I feel a chill in my heart
(siento un escalofrío en mi corazón)
like lingering winter cold
like lingering winter cold
(como persistente frió invernal)
I and my son are torn apart
(Yo y mi hijo somos separados)
he was just 6 winters old
he was just 6 winters old
(el tenia solo 6 inviernos de edad)
My first-born was he
(mi primogénito era el)
and the last of my kin
(y el ultimo de mis parientes)
the last one to carry my name
(el ultimo en llevar mi nombre)
death smiled at him its deadly grin
(la muerte sonrió en el su sonrisa mortal)
there is no one for me to blame
(no hay nadie a quien culpar)
the fate of Norns awaits us all
(el destino de Nornas nos espera a todos)
there is no way to scape
(no hay forma de escapar)
the day to answer Oden's call
(el dia para responder al llamado de Oden)
or walk through hel's gate
(o caminar a traves de la puerta de Hel)
I carry him to my ship
(lo llevo a el en mi barco)
he seems to be asleep
(parece estar dormido)
but the deep blue colour of his lips
(pero el profundo color azul de sus labios)
Is enough to make me weep
(es suficiente para hacerme llorar)
No man should have to bury his child
(ningún hombre debería tener que enterrar a su hijo)
yet this has been my share
(sin embargo, esta ha sido mi parte)
The tears i shed run bitter and wild
(las lágrimas que derrame corren salvaje y amargamente)
it's a heavy burden to bear
(es una carga pesada que soportar)
his body feels so light in my arms
(su cuerpo se siente tan ligero en mis brazos)
his skin is pale as snow
(su piel esta palida como la nieve)
yet his weight feels heavy in my heart
(sin embargo su peso se siente pesado en mi corazon)
as my sadness continues to grow
(como mi tristeza continua creciendo)
Allfhater!
()
what fate has been given me?
(¿que destino me ha sido dado?)
why must i suffer?
(¿porque debo sufrir?)
why must i feel this pain?
(porque debo sentir este dolor?)
Allfather!
Life has lost it's meaning to my
(la vida ha perdido su significado para mi)
i think i'm going insane
(pienso que estoy volviendome loco)
I lay him down on a prye
(lo pongo sobre una hoguera)
a burial worthy a king
(un entierro digno de un rey)
and as i lie down by his side
(y como me acuesto a su lado)
i hear the weaving norns sing
(escucho el canto de las nornas tejer)
the fate of Norns await us all
(el destino de las Nornas nos espera a todos)
i know this to be true
(se que esto es cierto)
it's time to answer Oden's call
(es tiempo para responder el llamado de Oden)
my son, he calls for me and you
(mi hijo, llama por mi y por ti)
No hay comentarios:
Publicar un comentario