White man came across the sea
(El hombre blanco vino cruzando el mar)
He brought us pain and misery
(Nos trajo dolor y miseria)
He killed our tribes killed our creed
(Mato nuestra tribu, mato nuestro credo)
He took our game for his own need
(Tomo nuestro juego para su propia necesidad)
We fought him hard we fought him well
(Luchamos fuerte luchamos bien)
Out on the plains we gave him hell
(Fuera de las planicies les dimos infierno)
But many came too much for Cree
(Pero demasiados vinieron demasiados para creer)
Oh will we ever be set free?
(Oh seremos algun dia libres?)
Riding through dust clouds and barren wastes
(Cabalgando a traves de polvaderas y desiertos)
Galloping hard on the plains
(Galopando fuerte en las planicies)
Chasing the redskins back to their holes
(Cazando a los pieles rojas en sus guaridas)
Fighting them at their own game
(Peleando con ellos con su propio juego)
Murder for freedom the stab in the back
(Matando por libertad, ua daga en la espalda)
Women and children are cowards attack
(Mujeres y niños y ataques cobardes)
Run to the hills, run for your lives
(Corran a las colinas, corran por sus vidas)
Run to the hills, run for your lives
(Corran a las colinas, corran por sus vidas)
Soldier blue in the barren wastes
(Soldado azul en el desierto)
Hunting and killing their game
(Cazando y matando, su juego)
Raping the women and wasting the men
(Violando las mujeres y desperdiciando los hombres)
The only good Indians are tame
(Solo los buenos indios son dominados)
Selling them whiskey and taking their gold
(Vendiendo su whiskey y tomando su oro)
Enslaving the young and destroying the old
(Esclavizen a los jovenes y destruyan a los viejos)
Run to the hills, run for your lives
(Corran a las colinas, corran por sus vidas)
[repeat to end]
No hay comentarios:
Publicar un comentario